Lightning+Bogoで二カ国対応サイト(見本)を実装!!
当ブログは、二ヶ国語対応見本サイトの日本語版ブログ(最新ニュース)の一記事として投稿しています。本日は、その二ヶ国語対応サイトの全体像を暴露して、二ヶ国語対応サイトの仕掛けを解説したいと思います。
先ず、二ヶ国語対応サイトを構築するには、プラグイン「Bogo」を使用して二ヶ国語が実現できています。そう言った意味では、プラグイン「Bogo」の使い方に特化し言及した解説になります。
プラグイン「Bogo」を使用してページを作成すると、ページのURLには各ページ共通した仕様があります。例えば、当サイトのトップページ(日本語版)のURLは、https://fujisaki.world/bilingual/ となります。
対応する英語版トップページ「Home」のURLは、https://fujisaki.world/bilingual/en/となります。即ち、英語版ページのURLは、日本語版ページのURLに「en」を付加したURLになります。
同様に、下層ページ日本語版「会社概要」のURLの https://fujisaki.world/bilingual/company-profile/ は、対応する英語版ページ「company profile」のURLが、https://fujisaki.world/bilingual/en/company-profile/ となります。(詳細は、トップページの「各ページのURL一覧」を参照)
また、英語版への言語切り替えは、ナビゲーション・バーの右端にある【English】をクリックして英語版トップの「Home」にリンクすると共に、ナビゲーション・メニューも英語表示に切り替わります。
同様に、英語版より日本語版に切り替える場合、英語版のナビゲーション・バーの右端にある【Japanese】をクリックして日本語版トップに戻ります。この言語切り替え機能は、サイドバー上の最上段にある「言語切り替え」ボタンも同じ意味です。
そして、この「Bogo」の凄いところの一つが、ブログ投稿の記事一覧が日本語版と英語版の2つ存在するところです。日本語版「最新ニュース」が日本語版ブログで、英語版「The Latest News」が英語版ブログとなっています。
WordPressのブログは、本来「1サイト=1ブログ」が原則ですが、この「Bogo」を使用すると、あたかも「1サイト=2ブログ」の如く機能しているところは「凄い」の一言です。多いに利用すべし!!